Итак, возьмём пару русских глаголов несовершенного и совершенного вида готовить/приготовить и посмотрим, как каждый из них работает в английском языке.ГОТОВИТЬНачнём с глагола «готовить» несовершенного вида в настоящем времени.1. Сочетание «
я готовлю» может иметь 3 варианта в английском языке:
1.
- Do you like cooking?
- Yeah, I
cook a lot. It’s my hobby, actually.
- Ты любишь готовить?- Да, я много готовлю. На самом деле, это моё хобби.2.
- Hey, busy now?
- Yeah, I'
m cooking dinner. Can I call you back?
- Привет, занята?- Да, ужин готовлю. Я тебе перезвоню, ладно?3.
- Honey, you look tired. What’s up?
- I'
ve been cooking and cleaning all day. Our friends are coming over for dinner, remember?
- Дорогая, выглядишь уставшей. В чём дело?- Я целый день готовлю и убираю. Друзья придут на ужин, ты что забыл?Итак, русский глагол несовершенного вида 1-ого лица единственного числа «
готовлю» в настоящем времени имеет
3 разные формы в английском языке:
1.
cook(форма
Present Simple - настоящее простое)
2.
am cooking (='m cooking)
(форма
Present Continuous - настоящее продолженное)
3.
have been cooking (='ve been cooking)
(форма
Present Perfect Continuous - настоящее совершенно-продолженное)
Все эти формы по-разному характеризуют действие. В русском языке мы просто понимаем, что действие происходит в настоящем времени и оно незаконченное. А в английском языке характеристика «незавершённости» в настоящем времени расширяется:
1. «готовлю вообще, как факт» (cook)
2. «готовлю сейчас» (am cooking)
3. «готовлю какое-то время» (have been cooking)
Продолжим с глаголом «готовить» несовершенного вида, но уже в прошедшем времени.
2. Сочетание «
я готовила» также имеет 3 варианта в английском:
1.
- What did you do on the weekend?
- I
cooked a lot. Our friends came over for dinner.
- Что делала на выходных?- Много готовила. Друзья приходили на ужин. 2.
- Why didn’t you answer when I called?
- Sorry, I
was cooking dinner.
- Почему ты не ответила, когда я звонил?- Прости, ужин готовила.3.
- What had you been doing at home until you found a job?
- I’
d been cooking and cleaning a lot.
- Чем ты занималась дома, пока не устроилась на работу?- Я много готовила и убирала.Итак, русский глагол несовершенного вида в прошедшем времени «
готовила» имеет 3 разные формы в английском языке:
1.
cooked(форма
Past Simple - прошедшее простое)
2.
was cooking(форма
Past Continuous - прошедшее продолженное)
3.
had been cooking (='d been cooking)
(форма
Past Perfect Continuous - прошедшее совершенно-продолженное)
Эти три формы по-разному характеризуют действие. В русском языке - это действие в прошлом и оно незаконченное. А в английском - характеристика «незавершённости» в прошедшем времени расширяется:
1. «готовила вообще, как факт» (cooked)
2. «готовила в определённый момент в прошлом» (was cooking)
3. «готовила какое-то время до» (had been cooking)
А теперь посмотрим, как глагол «
смотреть» несовершенного вида работает в будущем времени.
3. Сочетание «
я буду готовить» также имеет 3 варианта в английском:
1.
- Will you cook for your boyfriend when you move in together?
- I’
ll cook for him if he cooks for me.
- Ты будешь готовить для своего парня, когда вы начнёте жить вместе?- Я буду готовить для него, если он будет готовить для меня. 2.
- Do you think your life will change when you have kids?
- Yeah, I’
ll be cooking a lot!
- Думаешь, твоя жизнь изменится, когда у тебя появятся дети?- Конечно, я буду много готовить! 3.
- Honey, I’ll be home by 6 pm tomorrow.
- That’s not fair! I’
ll have been cooking and cleaning all day long by this time! Our friends are coming over for dinner tomorrow, remember?
- Дорогая, я буду дома к 6 завтра.- Это нечестно! К этому времени я уже буду весь день готовить и убирать! Друзья придут на ужин завтра, ты что забыл? Итак, глагол-сказуемое «
буду готовить» имеет 3 разные формы в английском языке:
1.
will cook (='ll cook)
(форма
Future Simple - будущее простое)
2.
will be cooking (='ll be cooking)
(форма
Future Continuous - будущее продолженное)
3.
will have been cooking (='ll have been cooking)
(форма Future Perfect Continuous - будущее совершенно-продолженное)
И опять же все эти формы по-разному характеризуют действие. В русском языке - это действие в будущем и оно незаконченное. А в английском языке характеристика «незавершённости» в будущем времени расширяется:
1. «буду готовить вообще, как факт» (will cook)
2. «буду готовить в определённый момент в будущем» (will be cooking)
3. «буду готовить какое-то время до» (will have been cooking)
Итак, сделаем промежуточный вывод:
Глагол «
готовить» несовершенного вида в формах настоящего, прошедшего и будущего времени в русском языке имеет по 3 варианта в английском языке:
ГОТОВЛЮ:
cook (Present Simple)
am cooking (Present Continuous)
have been cooking (Present Perfect Continuous)
ГОТОВИЛА:
cooked (Past Simple)
was cooking (Past Continuous)
had been cooking (Past Perfect Continuous)
БУДУ ГОТОВИТЬ:
will cook (Future Simple)
will be cooking (Future Continuous)
will have been cooking (Future Perfect Continuous)
ПРИГОТОВИТЬ
А теперь посмотрим, как русский глагол «
приготовить» совершенного вида работает в английском языке.
1. Сочетание «
я приготовила» имеет 2 варианта в английском языке:
1.
- Honey, what's for dinner?
- I‘
ve cooked your favorite.
- Дорогая, что на ужин?- Я приготовила твоё любимое блюдо. 2.
- Honey, why are you mad?
- You didn’t even try what I’
d cooked for you.
- Дорогая, почему злишься?- Ты даже не попробовал то, что я для тебя приготовила.Итак, глагол-сказуемое «
приготовила» имеет 2 разные формы в английском языке:
1.
have cooked (='ve cooked)
(форма
Present Perfect Simple - настоящее совершенное простое)
2.
had cooked (='d cooked)
(форма
Past Perfect Simple - прошедшее совершенное простое)
Действие в обоих языках завершённое, но формы глагола в английском имеют разные значения:
1. «приготовила только что/недавно» (have cooked)
2. «приготовила ранее/до» (had cooked)
И у нас осталась 1 форма будущего времени с глаголом совершенного вида «приготовить».
2. Сочетание «
я приготовлю (ко времени)» имеет 1 вариант в английском языке.
- Honey, should I order some pizzas for tonight?
- No need. I‘
ll have cooked lots of tasty things by the time the guests arrive.
— Дорогая, заказать пиццу на вечер?— Не нужно. Я приготовлю много вкусняшек к приходу гостей.Сделаем очередной промежуточный вывод:
Глагол «приготовить» совершенного вида в русском языке в формах прошедшего и будущего времени имеет 2 варианта в прошедшем и 1 вариант в будущем времени в английском:
ПРИГОТОВИЛА:
have cooked (='ve cooked)
(форма Present Perfect Simple - настоящее совершенное простое)
had cooked (='d cooked)
(форма Past Perfect Simple - прошедшее совершенное простое)
ПРИГОТОВЛЮ:
will have cooked (='ll have cooked)
(форма Future Perfect Simple - будущее совершенное простое)